Duration: 03:58 minutes Upload Time: 06-09-09 21:29:09 User: GigiBrasil :::: Favorites |
|
Description:
Spanish version / Versión en español de "La Foule", de Edith Piaf. Live in Amsterdam: Kleine Komedie - November 2004. From album "Tango Varón". English and Spanish lyrics: -Que Nadie Sepa Mi Sufrir- Letra: Ángel Cabral - Musica: Enrique Dizeo No te asombres si te digo lo que fuiste Una ingrata con mi pobre corazón Porque el brillo de tus lindos ojos negros Alumbraron el camino de otro amor Y pensar que te adoraba tiernamente Que a tu lado como nunca me sentí Y por esas cosas raras de la vida Sin el beso de tu boca yo me ví (Estribillo): Amor de mis amores, reina mía, ¿Qué me hiciste Que no puedo conformarme sin poderte contemplar? Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero Sólo conseguirás que no te nombre nunca más Amor de mis amores si dejaste de quererme No hay cuidado que la gente de eso no se enterará ¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir El silencio que se quiebra en la guitarra Nuestra ronda, amor, lo hace en su cantar Y la noche lo convierte en serenata A esos ojos que me niegan su mirar Si la noche consiguiera tu mirada Las estrella dejarían de brillar Y entre notas de bandurrias y guitarras Nuestra ronda te daría este cantar ------------------------------------- That No One Should See My Suffering Lyrics: Ángel Cabral - Music: Enrique Dizeo Don¹t be surprised if I tell you that you were Ungrateful with my poor heart As now the brilliance of your black eyes Is lighting the path of another love And to think that I loved you tenderly, That at your side I felt like never before And by one of those strange things of life I never saw myself without your kisses (Chorus): Love of my life, my queen. What have you done to me? I can¹t be happy without seeing you And you have badly repaid my sincere love As I will never call your name again Love of my life, if you stop loving me I don¹t want people to know what has happened What do I gain by saying that a woman changed my luck? They will mock me; no one should see my suffering The silence broken by a guitar Our serenaders, my love, perform it in their song And the night turns it into a serenade For those eyes that deny me their gaze If the night had your eyes The stars would stop shining And between the notes of bandurrias and guitars Our serenaders give you this song ------------------------------------ On her international début album "Tango Varón", Sandra performs classics such as Homero Manzi and Anibal Troilos Ché Bandoneón and the poignant, tremulous Lejana Tierra Mia, first recorded by Carlos Gardel, as well as post-1940s numbers by Astor Piazzolla and Atilio Stampone. With Carritos Cartoneros, she brings the genre right up to date with a song about the impoverished cardboard gatherers who come out at dusk in Buenos Aires to claim its recyclable waste and earn a few pesos. |
|
Comments | |
cabezatv ::: Favorites a ver a ver, que no se engañe nadie, el RITMO es Vals peruano, y asi esta registrado desde hace más de medio siglo, Los autores son Enriqe Diezo y Ángel Cabral, ambos argentinos por cierto, pero el estilo es (y hasta la misma piaf lo grabo como "vals péruvienne") vals peruano. 07-05-08 19:37:59 _____________________________________________________ | |
cabezatv ::: Favorites pueden comprobarlo en la pagina todotango com, dénse el trabajo de buscar bien la información en la seccion "CRONICAS / VALS" 07-05-08 19:47:11 _____________________________________________________ | |
Saesumi ::: Favorites Oh no... this is a insulting! sacred song of edith piaf cant sung like that... 07-06-24 22:29:18 _____________________________________________________ | |
lcabal5777 ::: Favorites tiene que escuchar a Julio Jarramillo cantar esta cancion como se deve cantar 07-06-26 13:15:39 _____________________________________________________ | |
GANIMEDEZZ ::: Favorites Preciosa interpretación al estilo del tango por parte de la SEÑORA SANDRA LUNA. Y por supuesto reconosco la autoria de Enrique Dizeo y Ángel Cabral (ambos argentinos) mas en honor a la verdad PRECISO que la musica y los arreglos originales son al mas puro estilo del vals peruano (genero con su propio estilo al igual que el tango, danzon, cumbia, guaracha, bolero). 07-07-20 13:37:54 _____________________________________________________ | |
GANIMEDEZZ ::: Favorites Y si bien Edith Piaf interpreta la cancion, la da a conocer como un vals peruano ( vals peruvianne)concuerdo con un internauta anterior. Viva la America Unida 07-07-20 13:39:06 _____________________________________________________ | |
eprom441 ::: Favorites me recuerda la musica popular de mi pais 07-07-22 22:15:33 _____________________________________________________ | |
LeCanadienerrant ::: Favorites Mais voyons donc ! Qu'estce qui vous prends ? Cette chanson est un vieux classique du folklore Péruvien. Edith Piaf en avait fait une fantastique interprétation mais faut pas pour ça insulter d'autres performeurs qui ont autent le droit de s'exprimer. Qu'est-ce que Piaf dirait de vôtre outrage ? 07-08-03 18:05:25 _____________________________________________________ | |
ElRinconDelP0eta ::: Favorites esta canción es muy buena.. me gusta el toque argentino.. bien ¡ 07-08-05 02:26:41 _____________________________________________________ | |
TONYIIIIIORTIZ ::: Favorites QUE TANGO MAS hERMOSO...CON ESTA CANCION QUE TODOS EN MEXICO CONOCEMOS...BRAVO!!!!!! 07-08-13 00:21:03 _____________________________________________________ |
Tuesday, August 21, 2007
Sandra Luna - La Foule (Que Nadie Sepa Mi Sufrir)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment